Stadt, Land, Fluss mit K - Kharkiv

15. September 2019 - Oder wahlweise mit C - Charkiw - in deutscher Schreibweise.

Am Ufer des Flusses Kharkiv

Харкив - Харьков - Kharkiv - Kharkov - Charkiw - Charkow - sechs Namen für die gleiche Stadt. Und nicht nur die Stadt - auch die Region (Oblast) heisst so - und ein Fluss in der Stadt heisst ebenfalls so.


Der Grund für die Namensvielfalt ist recht einfach: Obwohl Kharkiv eine ukrainische Stadt ist, wird hier - etwa 30km von der Grenze zur Russischen Föderation - hauptsächlich Russisch gesprochen. Natürlich ist Ukrainisch die offizielle Amtssprache - aber im täglichen Leben hört man überwiegend Russisch.


Beide Sprachen nutzen das kyrillische Alphabet, wenn auch mit leichten Unterschieden. Und da heisst es im Ukrainischen dann Харкив, während es im Russischen Харьков heisst.


Bei der Transliteration ins lateinische Alphabet wird daraus im internationalen Sprachgebrauch dann Kharkiv für den ukrainischen und Kharkov für den Russischen Namen. Und im deutschen Sprachgebrauch wird bei der Transliteration daraus Charkiw für den ukrainischen und Charkow für den russischen Namen der Stadt, bzw. die Region und den Fluss.


Das Foto zeigt einige Gebäude am Ufer des Flusses Kharkiv im Gebiet der gleichnamigen Stadt.

3 Ansichten

© 2018/2019 Franklin Tummescheit. Erstellt mit Wix.com